Friday, January 15, 2010

Pork Pie Recipe Gary Rhodes 2010

di Pino Cabras, quattro anni dopo e nulla è cambiata


Source: The Fact Daily

January 11, 2010

Sarkozy promised to "clean up" neighborhoods, but still reign unemployment, poverty and youth distress

Gianni Marsilli

Four years ago the great flame, the revolt in the banlieues, the burning of schools, gymnasiums, street furniture, buses, machines, and nightly pitched battles with squads of riot police, around Paris, Toulouse, Lyon, Strasbourg.

lasted throughout the autumn of 2005, if not escaped the dead man was a true, great miracle. "Paris Burning," headlined the world press, while they worked out an army of bewildered francesissimi hooded teenagers, blacks and North Africans, who kept in check the general Sarkozy, then Minister of the Interior, that he had insulted them by promising to "clean up" those districts how to clean a stall or a bath, with scrubbing brushes and buckets of bleach. Since then, the suburbs do not open more foreign news headlines, barely glimpsed in national ones.

It takes a student who kill someone because that burst onto the scene, or a shootout between rival gangs, or stabbed during the time a teacher of mathematics, things like that. Domestic dramas on time as a Chinese torture, just to keep alive the memory and attention: the autumn of 2005, in fact, nothing has changed. Sociologists, teachers, warned the fire is not extinguished, the fire smoldering.

The front, as on a military map, runs at the edges of Zus, acronym for "sensitive urban zones". Are 470, include four and a half million inhabitants. To maintain it, Sarkozy has had the foresight to call someone who grew up in those neighborhoods, which of those guys know the jargon, the roughness, the confused and great vitality: Fadela Amara. The Minister has done with the mission to remove the fuel tank of violence, to introduce work projects, sporting, social, civic-mindedness.

But a month ago the national observatory that deals Zus gave his verdict: the universe of the banlieues is essentially motionless, as five, as ten years ago. Indeed, it is even worse.

few figures to understand. The first, a disgrace to the country: 44.3 percent of children under 18 residing in Zus live below the poverty line, set at € 908 per month per household. In total, 33 percent of the population of Zus is below € 900 per month, compared with 12 percent of the national average. Unemployment has risen, indeed exploded in 2008, the eve of the economic crisis: 17.9 percent, twice that in the rest of the country. But it gets worse, more treacherous and cancer: the 41.7 percent of males between 15 and 24 years are unemployed. Do not go to school even more, just hangs. Pendant

the streets, on the stairs of the barracks, the Gare du Nord, around the supermarket. Art hangs without or part, is unleashed on fixed dates, December 31 and July 14, national holiday, burning tens of thousands of cars: 40 000 last New Year's Eve. Shines like a light at the end of the tunnel a figure that reveals a universe from the path still karst indecipherable: the employment of girls the same age, from 15 to 24 years, has been increasing markedly. In 2009 it passed below the threshold of 30 percent, and the trend remains positive.

Masters and truck drivers, of course, they trust the most, put in test taking. Do not wear the cap, the girls, and they look away with the performances of their macho peers. But the future, unfortunately, not decline soltanto al femminile.

Fadela Amara si difende, chiede fette di bilancio più consistenti, rivendica cantieri di rinnovamento urbano, episodi di rilancio economico qua e là, pungola il premier François Fillon che ha promesso "una larga concertazione" per il 2010. Ma nel frattempo le banlieue languono, s’intristiscono, s’incattiviscono. Non tutte, ma troppe per considerare rimarginata quella ferita aperta negli anni ’60, quando la Francia chiese braccia muscolose e a poco prezzo per il suo rilancio industriale. Quelle braccia non servono più da un paio di generazioni.

E’ una storia d’immigrazione, come quella di Rosarno anche se di genesi, drammaturgia e sociologia molto diverse. Even in the suburbs because we live badly, very badly, but you live. It is ill-treated by the authorities, but they always figure on the agenda of all governments, whether right or left them to be. In Calabria quell'ex mill but no, you do not live. And the government of the peninsula does not have concerns, if not in terms of "illegal immigrants".

0 comments:

Post a Comment